Übersetzen

Italienisch / Deutsch / Portugiesisch

Qualitativ hochwertige Übersetzungen sind auch heutzutage noch kein auf Knopfdruck erzeugtes Produkt. Man darf nicht vergessen, dass es sich immer um Kommunikation zwischen Menschen handelt, auch wenn sie digital oder auf dem Papier stattfindet.

Mein Anliegen ist es, dass diese Kommunikation klar, zielgerichtet und für beide Seiten verständlich ist.

Ich betreue und setze Ihr Projekt persönlich um und betreue Sie auch im Nachgang und bei Folgeprojekten, um Konsistenz und durchgängig hohe Qualität zu gewährleisten.

Die Preise werden nach Zeilenanzahl auf Basis des Ausgangs- oder Zieltextes ermittelt, Korrekturarbeiten über einen Stundensatz abgerechnet.

MEINE LEISTUNGEN FÜR SIE:

Gemeinsprache
Nicht fachgebundene Texte der Alltagssprache

Fachsprache
Wirtschaft und Finanzen / Recht /
Tourismus und Gastronomie /
Technik und Mobilfunk /
Kultur und Medien / Medizin / Sport

Beglaubigte Übersetzungen
Zeugnisse / Urkunden / Urteile / Ausweise / Führerscheine
zur Vorlage bei Ämtern und Behörden

Eilübersetzungen
Bei kurzen Dokumenten

Korrektorat
Deutsche und italienische Übersetzungen

Transparent & Nachvollziehbar

Von der Anfrage zur fertigen Übersetzung

  • Sie reichen mir Ihre Anfrage per E-Mail ein
  • Innerhalb von 24 Stunden erhalten Sie ihr kostenloses und unverbindliches Angebot
  • Ihre Auftragserteilung erfolgt durch die schriftliche Bestätigung meines Angebots
  • Die Übersetzung wird nach dem Muttersprachlerprinzip durch mich persönlich oder einen Kollegen meines erlesenen Übersetzernetzwerks vorgenommen
  • Zur Qualitätssicherung wird jede Übersetzung nach dem 4-Augen-Prinzip Korrektur gelesen
  • Die Lieferung erfolgt zum vereinbarten Zeitpunkt im von Ihnen gewünschten Format, per E-Mail oder postalisch

Bitte haben Sie Verständnis, dass ich ohne vorliegenden Text weder ein Angebot noch eine Schätzung abgeben kann. Senden Sie mir deshalb immer gleich zu Beginn den zu übersetzenden Text, auch wenn Sie sich telefonisch an mich wenden.